小野デラの日記です。漫画家兼会社員、お母ちゃんもやってマス。

フォレスト出版より、コミックエッセイ「いちおう、英会話学校通ってました…」好評発売中(; ・`ω・´)
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日本語をしゃべろう
2009年06月19日 (金) | 編集 |
235.jpg

車の公園 → かーぱーく → 駐車場

どーも英語が先に出ちゃうらしい。

そんな彼女が沖縄に行って、
「おきなわげんてぃうみんちゅキティ」を買ってきました。
「うみんちゅ」に関する詳しい解説を英語で求められましたが

スルー

ランキング参加中
一日一回 3回で無口キャラがうまくなる。
そんなマウスダイエット(個人差ありあり)
にほんブログ村 漫画ブログ 4コマ漫画へ



スポンサーサイト

コメント
この記事へのコメント
私も覚えていない単語を使うときは日本語直訳で試してみます。
たまに当たってたりするので中国は便利です(笑)
2009/06/20(土) 00:27:28 | URL | 折りたたみ #-[ 編集]
まぁ日本語も「お湯沸かす」とか言うしね~
湯だったら沸いてるだろうが。
「お水をやかんに入れて沸かして」が正解なじゃぱにぃずか(・∀・)

そういえばC国語で「手紙」はトイレットペーパーなのね。
やだ、手紙でおケツ拭いちゃうの?黒やぎさんもびつくり。
2009/06/20(土) 11:14:44 | URL | ふぢ #-[ 編集]
おひさです!
いやぁ~~、笑った!笑った!!
見事、ストライクでした!!!
もう少しで、ラップトップにヨダレ垂らすとこでした。v-16

ダンナ(Kiwi・日本語不可)に説明したんですけど、やっぱダメでした…

ところで、まったくの偶然ですが、最近引っ越しをしました。
「きよさん引っ越し記念」って見た時、ちょっとドキッとしました。

2009/06/20(土) 20:41:16 | URL | Kiyo #wwAbyHtA[ 編集]
おりたたみさま

あー、中国なるほど。似てるんですね。
あ、でもたまにすごいダークホースがいますよね。
「愛人」が奥さん とか(違ったらすんません)
狙ってんじゃないかと中国。

ふじさまー

コメントに笑うそんな管理人。
ほんと、湯沸いてるって奥さん!
手紙はトイレットペーパーかぁ。確かに確かに。
自分だったら中国行って「尻紙」とか書いて
チャレンジしちゃいそうで怖いです。
そういえば尻紙とチリ紙って似て(略)

きよさま

ありがとうゴザイマス。
キウィさんにはダメでございましたか。
そうえいばワタクシ学校のダジャレコンテストで
「隣の家に塀ができたんだってね」
「ウォー(ル)!」←感嘆詞

というのやったんですが、イマイチでした。
外人どもめ。
2009/06/22(月) 21:32:14 | URL | でら #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。